Organizing Multimedia Inter-textual Knowledge: New Tasks, Challenges and Technologies

poster / demo / art installation
Authorship
  1. 1. Ziva Ben-Porat

    Tel-Aviv University

  2. 2. Siegfried Reich

    Salzburg Research

  3. 3. Wenher Behrendt

    Salzburg Research

Work text
This plain text was ingested for the purpose of full-text search, not to preserve original formatting or readability. For the most complete copy, refer to the original conference program.


Organizing Multimedia Inter-textual Knowledge: New
Tasks, Challenges and Technologies

Ziva
Ben-Porat

Tel Aviv University
zivabp@post.tau.ac.il

Siegfried
Reich

Salzburg Research
siegfried.reich@salzburgresearch.at

Wernher
Behrendt

Salzburg Research
wernher.behrendt@salzburgresearch.at

2002

University of Tübingen

Tübingen

ALLC/ACH 2002

editor

Harald
Fuchs

encoder

Sara
A.
Schmidt

Experts in Arts and Humanities form a community with specialist knowledge,
but are at a disadvantage compared with "hard science" because the Arts and
Humanities community often lacks the technological background as well as the
software tools required to reach their potential audiences with today's
communication infrastructure. The CULTOS project addresses this need by
focusing on the development of multimedia authoring tools for the
construction of knowledge enhanced multimedia objects. The project is unique
in its balanced collaboration between culture ─ mainly literature and art -
researchers and technologies. This collaboration provides ample opportunity
to study ─ and hopefully resolve - the problematics of "translating" complex
content dependent phenomena into the language of computation, as well as the
problematics of training humanistic scholars in the use of software tools
and of providing them with easy to use tools and attractive interfaces. The
need for such authoring tools arose when a group of literary scholars came
up with the idea of constructing a digital multimedia intertextual library.
The first part of the paper will accordingly deal with the vision underlying
the proposed library and the second part will deal with the tools needed to
support such kind of library.

INTRODUCTION
The idea of a digital multimedia intertextual library is situated within the
theoretical position that there is a need to reconstruct ─ or, at least, to
re-present and make newly accessible - the European literary and artistic
canons. The canons are obviously treated not as the obsolete monuments of
particular cultural politics, but as one of several tools developed by
Western Culture (presumably other cultures as well) in order to
counterbalance the inevitability of the constant flattening of the semantic
content of semiotic systems. For example, many "native speakers" of western
culture can use the phrase "Achilles'heel" properly without remembering
(i.e. cognitively activating) the relevant myth. Culture has kept the myth
alive in two major ways: by compressing it into a linguistic unit, and by
making it part of its artistic canons, producing a large number of visual
representations, teaching it in schools, or, by bestowing prestige on those
who know it. Most of these tools no longer exist. But, it will be argued,
open hypermedia [6] and Semantic Web technology [2] provides us with new
means of keeping semantic depth alive in the present and for the future.
More specifically, the library aims at explicating intertextual relationships
[1]. Major cultural past artefacts still function in contemporary culture,
be it "high" or "low", popular or mass-media, verbal or non-verbal in the
form of inter-textual triggers. Explicitly defined inter-textual relations
(such as parody, quotation, amplification, opposition, etc.), traced back
from contemporary culture, allow us to go beyond a conventional study of
topoi and show the relations obtaining between texts that express different
themes in different media of different cultural status at any given
time.
For the users (both literature experts and everyday users), a navigable
thread constructed on the basis of such relations, linking the most
memorable ─ hence active - textual segments, presents the complex historical
relations in a manner that is easily accessible. It may have the "text"
appeal that long realistic novels, classical tragedies, and long venerated
museum pieces have lost. Furthermore, the backward movement from present
texts in all media to past canonic milestones and the collaborative dynamic
reconstruction of the European canon will embody the complex structure of
European cultural identity (common core and independent national features)
and will provide an important database for literary and cultural studies.
Such an ambitious plan requires careful planning and must begin in small
steps. In particular, over the next couple of years we plan to develop and
evaluate the tools for literature experts to allow them to
(semi-)automatically express interextual relationships. Based on these
tools, in a further step a libraries' infrastructure will be built so that
finally a digital representation of the canon can be established.
The remainder of this paper specifies the requirements for the tools to be
developed within its framework. We finish with a description of the current
status and ongoing work.

PREREQUISITES FOR KNOWLEDGE AWARE MULTIMEDIA AUTHORING TOOLS

Digital Content
For intertextual threads to be created (automatically or manually), we
need digital access to those works which will be interlinked. More
specifically, we need at least a digital reference (such as a
description about an artefact). The library of explicated intertextual
threads must either keep these contents in some central repository, or
be able to take part in a federation of interconnected repositories that
are able to interoperate with each other using standards. Reliability
(in terms of accessibility of resources) and therefore naming of
artefacts will be of particular importance [9].

Analysis and Search
For the large scale creation of intertextual threads, experts require
sophisticated tools that automate ─ at least in part ─ the analysis of
texts for intertextual markers. This is comparable to the task that was
faced by the Human Genome Project [10]. The deciphering of the genome
would have taken hundreds or thousands of years if researchers had
carried on using the manual methods of genome analysis. The task was
finished within one generation because the methodology became
standardised, so that machines were able to do millions of analyses
automatically. In order to find intertextual relationships, similar
machines (software) will have to be developed in order to augment:
lexical search ─ it must be possible to find texts through
lexical dependencies, tools must support word-stem analysis,
understanding of composite terms (fish and chips), etc.
grammatical search ─ we may wish to find certain grammatical
constructs (nested clauses, conditionals, etc)
semantic search ─ we need to be able to analyse various media
with respect to prima facie cognitive patterns or markers
pragmatic search ─ we need to be able to interpret cognitive
patterns in their respective contextual settings in order to
infer valid intertextual relationships

Figure 1: Research Focus on Authoring

It is obvious that the development of analysis tools for all four levels
amounts to the task of natural language understanding and even,
understanding of every-day life situations (common-sense reasoning).
This is why the research agenda for the project is as exciting as it is
open-ended. The focus of the current project is not on "deep reasoning",
but on developing the initial authoring tools that will enhance
productivity of humans undertaking these analysis tasks. We are only
including the first level of automatic analysis, that is, lexical
search.

Knowledge Structures, Topologies and Metaphors
Experts in Arts and Humanities have accumulated not only vast knowledge
about the works of art they study, but have also methods and "tools"
(albeit in their heads) to analyse the works, and to identify a fairly
large number of specific relationships that may occur between texts. At
the technical level, we are using an object-oriented, graph-based
knowledge representation language to specify a "knowledge model"
(ontology) of intertextuality (such as conceptual graphs [7]). Experts
use these very detailed knowledge structures in their everyday work, but
they also use metaphoric language for organising larger chunks of
knowledge.
We have, so far, identified four "topologies" in which intertextual
studies can be organised: Spider (one central text with all its
relations), Millipede (one central theme [text, topos, etc.] over time,
languages, media, etc.), Associative Map (free navigation from one text
to another), Mistletoe (two texts one of which depends on the other for
major components)

Figure 2: High-Level Design Topologies for Intertextual
Studies

The authoring tools are intended to support such high-level design
structures that will assist experts in organising their knowledge
appropriately, for today's IT-based audiences.

Collaborative Authoring
It is very likely that experts for different genres and different
cultural spheres will have to work together to establish interesting
links between works of art. This imposes that threads can be manipulated
by multiple participants in parallel as well as sequentially. Hence, the
authoring environment needs to be capable of supporting versioning
mechanisms and merging mechanisms for handling change clashes during
authoring [11].

Rights Management
Changes need to be traceable to a particular knowledge worker to be able
to protect the Intellectual Property Rights (IPR) of the worker.
Equally, the works that are referred to by an intertextual analysis may
also be subject to copyrights etc. As rights management is not the core
of our research, we aim at integrating existing solutions in the field
of IPR management. However, the threads produced need to carry enough
information to be able to track copyright relevant changes on threads or
related data, i.e. texts.

Presentation Component
In order to allow for presentation of threads and the different modes of
interaction (such as navigation, spatial representation, etc.) we aim at
developing specific presentation modules. Adaptation to different user
groups (i.e., students, scholars, "ordinary" end users) and modes of
interaction (i.e., editing, browsing, etc.) are important. For the
presentation components, the SMIL Standard (Synchronised Multimedia
Integration Language) and extensions to it, will be further explored
[12].

Enhanced Multimedia Meta Objects (EMMOs)
In order to address the key requirements as briefly outlined in the
previous section we have developed the concept of capturing threads in
so-called EMMOs, i.e, autonomous knowledge objects [8][5]. These
Enhanced Multimedia Meta Objects aggregate the information needed to
represent all aspects of a thread. The following Figure describes the
logical views dealt with.

Figure 3: EMMO with its Interfaces.

The interfaces illustrated above are outlined below (for further details
see [5]). The interfaces are defined using widely adopted standards
wherever possible.
The Links Repository manages "standard", i.e., untyped
associative links.
The Contents Repository interface defines the information
necessary to store and retrieve contents and related meta-data.
The actual implementation will rely on existing meta-data
standards such as MPEG-7.
The Transformation Interface allows to import / export
information stored in the EMMO. In a first step this will
primarily be used for providing data for publishing (see
presentation component above).
The Knowledge Interface refers to the knowledge model an EMMO
is built upon. It is via this interface that an EMMO can
exchange knowledge structures.
The Trading Interface holds the IPR information necessary to
market the knowledge within an EMMO. This is of particular
importance for trading the intertextual relationships, just like
multimedia artefacts in general.
The Trails Repository: trails allow users to navigate based
on other people's paths [3] thereby mainly assisting navigation
in vast hypermedia networks.

Summary And Ongoing Work
n this paper we have outlined the idea of an intertextual library. We have
argued that tools for (semi-)automatically creating these relationships
amongst multimedia artefacts is key to building the library and that we are
therefore developing the authoring tools in a first step.
The development of these tools is organised within a European project funded
by the IST-Programme (CULTOS, IST-2000-28134) which has started in September
2001. In a first requirements capture phase the literature experts have
demonstrated the methodologies used in their work and expressed their needs.
This has led to the specification of an EMMO as outlined above. In a next
step we will now define standard types of intertextual relationships (such
as parody, etc.) and adopt existing tools in order to allow the literature
experts to define intertextual cultural threads.

Acknowledgements
We would like to acknowledge the support by the European Union
(IST-2000-28134). Also, we would like to thank our colleagues in the
consortium.

Bibliography

Ziva
Ben-Porat

The poetics of literary allusion

Poetics and Theory of Literature (PTL). Journal for the
Descriptive Poetics and Theory of Literature

1

1976

Tim
Berners-Lee

James
Hendler

Ora
Lassila

The semantic web

Scientific American

124

2001

Available as

Vannevar
Bush

As we may think

The Atlantic Monthly

176
1
101-108
1945

Theodor
Holm
Nelson

Literary Machines
87.1 edition

Published by the author. Mindful Press
1987

Siegfried
Reich

Wernher
Behrendt

Christian
Eichinger

Martin
Schaller

Document models for navigating digital
libraries

2000 Kyoto International Conference on Digital
Libraries: Research and Practice. November 13 - 16, Kyoto,
Japan

277-284
November 2000

Siegfried
Reich

Uffe
K.
Wiil

Peter
J.
Nürnberg

Hugh
C.
Davis

Kaj
Grønbæk

Kenneth
M.
Anderson

David
E.
Millard

Jörg
M.
KHaake

Addressing interoperability in open hypermedia: The
design of the open hypermedia protocol

New Review of Hypermedia and Multimedia

5

207-248
1999

John
F.
Sowa

Knowledge Representation: Logical, Philosophical, and
Computational Foundations

Pacific Grove, CA
Brooks Cole Publishing Co.
2000

Dionysios
C.
Tsichritzis

Objectworld

Office Automation, Concepts and Tools

Springer
1985
379-398

Chapter 15

Manolis
Tzagarakis

Siegfried
Reich

Nikos
Karousos

Dimitris
Christodoulakis

Naming as a fundamental concept of open hypermedia
systems

Proceedings of the '00 ACM Conference on Hypertext, May
30 - June 3, San Antonio, TX

2000
103-112

U.S. Department of Energy (DOE)

Genomics and Its Impact on Medicine and Society: A 2001
Primer

2001

Weigang
Wang

Jörg
M.
Haake

Flexible coordination with cooperative
hypermedia

Proceedings of the '98 ACM Conference on Hypertext,
June 20-24, 1998, Pittsburgh, PA

1998
245-255

Phillipp
Hoschka

Synchronized Multimedia Integration Language
SMIL
1.0 Specification,Recommendation 15 June 1998,

1998

Available as:

If this content appears in violation of your intellectual property rights, or you see errors or omissions, please reach out to Scott B. Weingart to discuss removing or amending the materials.

Conference Info

In review

ACH/ALLC / ACH/ICCH / ALLC/EADH - 2002
"New Directions in Humanities Computing"

Hosted at Universität Tübingen (University of Tubingen / Tuebingen)

Tübingen, Germany

July 23, 2002 - July 28, 2008

72 works by 136 authors indexed

Affiliations need to be double-checked.

Conference website: http://web.archive.org/web/20041117094331/http://www.uni-tuebingen.de/allcach2002/

Series: ALLC/EADH (29), ACH/ICCH (22), ACH/ALLC (14)

Organizers: ACH, ALLC

Tags
  • Keywords: None
  • Language: English
  • Topics: None