Comparing Symbolism Across Asian Cultural Contexts Using Graph Similarity Measures

paper, specified "long paper"
Authorship
  1. 1. Bruno Sartini

    Università di Bologna (University of Bologna)

  2. 2. Valentin Vogelmann

    KNAW Humanities Cluster Amsterdam, The Netherlands

  3. 3. Marieke van Erp

    KNAW Humanities Cluster Amsterdam, The Netherlands

  4. 4. Aldo Gangemi

    Università di Bologna (University of Bologna)

Work text
This plain text was ingested for the purpose of full-text search, not to preserve original formatting or readability. For the most complete copy, refer to the original conference program.


Introduction
Symbols are an essential part of cultures as means to express ideas, values, traditions and as instantiations of belief systems (Kroeber and Kluckhohn, 1952; Brislin, 1976). Unsurprisingly, thus, symbols form the basis of a variety of comparative cultural studies such as evoked concepts in jewellery and ornaments (Zavvāri* and Chitsāziyān, 2021), rituals, mottos, and icons (Manners, 2011), symbolism of trees, dragons, and tree of life (Rival, 2020; Yuan and Sun, 2021; Reno, 1977).
Guided by Martinho (2018), who argues for a shift in cultural studies towards quantitative approaches, and Zepetnek (1999), who adapted comparative literature methodology to identify parallels between cultures, we propose a computational approach that uses symbols for quantified comparative cultural analyses. Leveraging information contained in HyperReal (Sartini et al., 2021), a novel database of symbolism, we define two quantitative measurements of cultural similarity which we apply to its data.
Focussing on a set of cultural contexts from the continent of Asia, and using the defined similarity measures, we address two research questions:

Does symbolism provide a useful basis for quantitative cultural comparisons? That is, to what extent does it reproduce expected similarities, and does it have the potential to highlight new, unexpected connections?
Do cultures tend to be more similar in terms of their symbols or in terms of the symbolic meanings that their symbols refer to?

For RQ1, we analyse the values of our similarity measures and the clusters of cultures they induce. Additionally, we contrast the similarities of Asian cultural contexts among themselves with two European cultural contexts: Christian and Greco-Roman.
For RQ2, we analyse how similarity values change when applied to either only symbols or only symbolic meanings, as they exist independently in HyperReal.

Linking symbols
Symbolic knowledge has previously been modelled in a semantic web context by (Sartini and Gangemi, 2021) and (Sartini et al., 2021) resulting in the creation of HyperReal, a multi-cultural knowledge graph containing more than 40,000 symbolic meaning relationships (simulations), following the Simulation Ontology schema

https://w3id.org/simulation/docs
. In this ontology, symbols (simulacra) are linked to their symbolic meanings (reality counterpart) through an n-ary relationship class Simulation. Simulations are also linked to one or more cultural contexts. Figure 1 shows the example of a mirror (simulacrum), that, in the Japanese context, symbolises the sun (reality counterpart) using HyperReal’s structure.

Mirror-sun simulation example

Data selection and extraction
From HyperReal, we selected the 15 unambiguously Asian contexts with the highest number of simulations: Ainu, Buddhist, Cambodian, Chinese, Hindu, Indic, Jain, Japanese, Kalmyk, Mongolian, Philippine, Taoist, Tibetan, Vietnamese, Zoroastrian. This set comprises various types of cultural contexts, such as nationalistic (Chinese) or religious-philosophical (Buddhist), and includes intricate relationships (e.g., Chinese and Taoist). Anticipating that these aspects would emerge from our quantitative analyses themselves, we treat all contexts as equivalent and perform direct comparisons. After the selection, we extracted the subgraphs containing the simulations associated with each context along with the labels for their simulacra and reality counterparts.

Measuring similarity

Semantic approach
Being embodied by linguistic expression allows us to measure symbols' and their symbolic meanings’ semantic similarity, for which we use the spaCy

https://spacy.io/
and Wiki2Vec (Yamada et al., 2020) Python implementations.

We measure cosine similarities between vectors of symbols and symbolic meanings generated using the mentioned models.
We then use the Jaccard similarity metric (Jaccard, 1901) to aggregate sets of semantic similarities for a given pair of cultures. Additionally, we apply weighting according to
symbolic impact and
symbolic referencing, where we define
symbolic impact as the number of symbolic meanings associated with a symbol in a specific context and
symbolic referencing as the number of times a symbolic meaning is denoted by a symbol in a specific context.

Structural approach
We use graph edit distance (Hagberg et al., 2008) to compute the structural similarity

Similarity = 1-graph edit distance
of the extracted cultural contexts’ subgraphs. This measurement provides an interface into the similarities of how cultures structurally organise symbols, agnostic of the semantics of symbols, and is thus complementary to the semantic approach.

Results
As displayed by Figure 2, our measurements lead to an intricate overall picture of cultural similarities. Whereas, for instance, a larger culture like Buddhist is similar to Chinese, Hindu, Japanese and Taoist; smaller ones like Ainu or Kalmyk are distant, especially semantically, from most other cultures.
Semantic similarity generally seems to be the more conservative, and therefore more often intuitively correct, although counterexamples exist: Jain and Indic, two relatively close cultural contexts, are structurally similar but not semantically so. This underlines the complementary nature of both measurements and is mirrored by the clusters induced from the similarity matrices (Figure 3).
Here, too, groupings of cultures are mostly according to intuition although it is clear that quantitative measures require being supplemented with other sources of information. Then again, as exemplified by the Greco-Roman and Christian cultures, which distinguish themselves from these Asian cultural contexts, connections emerge that are worth further investigation.

Heatmap of the semantic (left) and structural (right) semantic matrices

Hierarchical clustering induced by semantic (left) and structural (right) similarity matrices. Colours indicate clusters

Regarding RQ2, the investigated cultures, on average, have slightly higher similarities in terms of their symbols than their symbolic meanings. Additionally, Figure 4 shows that some cultures tend to be moderately more similar according to one of the two measurements, such as the Chinese-Jain or the Zoroastrian-Ainu pairs. Thus, cultures seem to not be more similar in terms of either symbols or symbolic meanings, but these have complementary effects to explaining cultural similarity.

Similarity matrix given by the semantics of symbols themselves (left) and symbols‘ meanings (right)

Conclusions
With this work, we initiate quantitative methods for investigations into the similarities of cultures based on symbolism. We provide evidence for their usefulness as a complement to established comparative cultural studies and predict that situating our findings within this field will facilitate new discussions. To this end, future work should also apply the methodology proposed here to larger global sets of cultures to put the similarities within the set of Asian cultures considered here into perspective.

Bibliography

Brislin, R. W. (1976). Comparative research methodology: Cross-cultural studies.
International Journal of Psychology,
11(3): 215–29 doi:10.1080/00207597608247359.

Hagberg, A., Swart, P. and Chult, D. (2008). Exploring Network Structure, Dynamics, and Function Using NetworkX.

Jaccard, P. (1901). Etude de la distribution florale dans une portion des Alpes et du Jura.
Bulletin de La Societe Vaudoise Des Sciences Naturelles,
37: 547–79 doi:10.5169/seals-266450.

Kroeber, A. L. and Kluckhohn, C. (1952). Culture: a critical review of concepts and definitions.
Papers. Peabody Museum of Archaeology & Ethnology, Harvard University,
47(1): viii, 223–viii, 223.

Manners, I. (2011). Symbolism in European integration.
Comparative European Politics,
9(3): 243–68 doi:10.1057/cep.2010.11.

Martinho, T. D. (2018). Researching Culture through Big Data: Computational Engineering and the Human and Social Sciences.
Social Sciences,
7(12). Multidisciplinary Digital Publishing Institute: 264 doi:10.3390/socsci7120264.

Reno, S. J. (1977). Religious Symbolism: A Plea for a Comparative Approach.
Folklore,
88(1). [Folklore Enterprises, Ltd., Taylor & Francis, Ltd.]: 76–85.

Rival, L. (ed). (2020).
The Social Life of Trees: Anthropological Perspectives on Tree Symbolism. London: Routledge doi:10.4324/9781003136040.

Sartini, B., van Erp, M. and Gangemi, A. (2021). Marriage is a Peach and a Chalice: Modelling Cultural Symbolism on the Semantic Web.
Proceedings of the 11th on Knowledge Capture Conference. (K-CAP ’21). New York, NY, USA: Association for Computing Machinery, pp. 201–08 doi:10.1145/3460210.3493552. https://doi.org/10.1145/3460210.3493552 (accessed 9 December 2021).

Sartini, B. and Gangemi, A. (2021). Towards the unchaining of symbolism from knowledge graphs: how symbolic relationships can link cultures.
Book of Extended Abstracts of the 10th National AIUCD Conference. Pisa, pp. 576–80.

Yamada, I., Asai, A., Sakuma, J., Shindo, H., Takeda, H., Takefuji, Y. and Matsumoto, Y. (2020). Wikipedia2Vec: An Efficient Toolkit for Learning and Visualizing the Embeddings of Words and Entities from Wikipedia.
ArXiv:1812.06280 [Cs] http://arxiv.org/abs/1812.06280 (accessed 11 December 2021).

Yuan, L. and Sun, Y. (2021). A Comparative Study Between Chinese and Western Dragon Culture in Cross-Cultural Communication. Atlantis Press, pp. 74–77 doi:10.2991/assehr.k.210121.015. https://www.atlantis-press.com/proceedings/sschd-20/125951577 (accessed 24 November 2021).

Zavvāri*, M. and Chitsāziyān, A. (2021). A Comparative Study on the Symbolism in Turkmen and Baluch Ornaments in Iran.
Journal of Iranian Handicrafts,
3(2). دانشگاه کاشان: 121–30.

Zepetnek, S. T. D. (1999). From Comparative Literature Today toward Comparative Cultural Studies. doi:10.7771/1481-4374.1041.

If this content appears in violation of your intellectual property rights, or you see errors or omissions, please reach out to Scott B. Weingart to discuss removing or amending the materials.

Conference Info

In review

ADHO - 2022
"Responding to Asian Diversity"

Tokyo, Japan

July 25, 2022 - July 29, 2022

361 works by 945 authors indexed

Held in Tokyo and remote (hybrid) on account of COVID-19

Conference website: https://dh2022.adho.org/

Contributors: Scott B. Weingart, James Cummings

Series: ADHO (16)

Organizers: ADHO